Malena (en francés)

Letra de Homero Manzi
Música de Lucas Demare

Ya esta en español, inglés, francés…y Malena merece mucho más
Traducción Henry Deluy (Tango, une anthologie, ed POL, Paris 1988).

Malena chante le tango
comme personne
et dans chaque vers, elle met son coeur:
l’herbe de faubourg
parfume ton voix.
Malena a un chagrin
de bandonéon.
Dans son enfance, peut-être,
sa voix d’alouette
a-t-elle pris ce ton obscur
d’impasse,
ou cette romance
dont elle se souvient
quand elle est triste
d’alcool.
Malena chante le tango
d’un voix sombre.
Malena a un chagrin de bandonéon.
Ta chanson
a le froid de la dernière rencontre,
ta chanson
se fait aimer dans le sel du souvenir.
Je ne sais
si ta voix est la fleur d’un chagrin,
je sais seulement
qu’á la rumeur de tes tangos, Malena,
je te sens meilleure,
meilleure que moi.

Tes yeux sont obscurs
comme l’oubli,
tes lèvres serrées comme la rancoeur,
tes mains, deux colombes
qui sentent le froid,
tes veines ont du sang
de bandonéon.
Tes tangos sont de créatures
abandonnées
qui traversent
la boue des ruelles
quand toutes les portes
son fermées
et que volent les fantasmes
de la chanson.
Malena chante le tango
d’une voix cassée;
Malena a un chagrin
de bandonéon