La china fiera

Letra de José Razzano
Música de Carlos Gardel
Compuesto en 1917

Canción

Matriz 40
18007 A

Grabación acústica, hecha en Buenos Aires para Max Glücksman en los
sellos «Gardel-Razzano»,»Nacional-Odeón» y «Criollo-Odeón». Se
desconocen las fechas exactas de las grabaciones. El acompañamiento
de guitarra es de José Razzano y José «el negro» Ricardo.

Tema: Es un forma extrañamente rara de decir que se quiere a alguién
que aparentemente es muy fea.

Dice que mi china es fiera
y se parece al carpincho ,
que su voz es un relincho
y su boca una tranquera,
!y su boca una tranquera¡
Que es una prienda cualquiera
del mismo valor que el toro
que tiene al andar saber
igual al de mi potranca
que es brisaña y media manca
yo sin embargo la quiero.
Que sus ojos son candiles,
ingrata, cuasi apagaos
y andan como desertaos
su pareja de cuadriles ,
!su pareja de cuadriles¡
Y que lo tocante arriba
más espuma da el puchero
que tiene manchao el cuero
que es guaseta y nariguda
vieja bajita y tan panzuda.
Yo sin embargo la quiero.
Es una vieja chancleta,
haragana y comadrona
gacha siempre y pesadona
lo mesmo que la carreta;
!lo mesmo que la carreta¡
Que es una ? coqueta
y su cabeza un caldero
que es un loro barranquero
que más sabe hacer milagros
Que tiene cara de bagre;
yo sin embargo la quiero.
Dicen que por lo arrastrada
se parece a la culebra
y que de gusto se quiebra
lo mesmo que marejada,
!lo mesmo que marejada¡
Que es una china encerrada
que es más fijona que el tero
que suelta como el pampero
la rienda de aflojo
que sepa que muy canejo .
Yo sin embargo la quiero.

Nota: Algunas palabras no son de uso frecuente por gentes de otras
latitudes, com es el caso de nosotros los antioqueñss y las agrego a
continuación.

China: Proviene de quichua, “china”, hembra. Muchacha,
(despectivamente). || Mujer amada. || Mujer de ascendencia indígena,
sirvienta. Entre nosotros no se utiliza el aspecto despectivo de la
definición anterior.

Carpincho:. m. Am. Roedor americano de hábitos acuáticos, que
alcanza el metro y medio de longitud y llega a pesar más de 80 kg.
Tiene la cabeza cuadrada, el hocico romo y las orejas y los ojos
pequeños. Su piel se utiliza en peletería.

Brisaña: Buscar significado (puede ser otra cosa)

Cuasi: Forma anticuada y poética de «casi».

Cuadriles: Corte de carne vacuna que se extraedel cuarto tracero del
animal y que corresponde especialmente a los músculos glúteos.
Verija.

Guaseta: Aumentativo de guaso, se usa para referirse a una persona
innominada. || Persona que da muestras de mala educación o grosersía,
o falta de cortecía. || Chabacano. || Ordinario. || Guarango.
||Persona que expresa sus ideas de modo directo sin sutilezas ni
diplomacia.|| Persona que se conduce torpemente, con violencia sin
cuidado. || Animal vacuno de mala calidad.

Mesmo: Mismo

Tero: masculino Argentina teruteru, ave.|| Como el tero, pegar un
grito en un lado y depositar los huevos en otro lado. !Canejo!:
¡Cáspita! ¡ Caramba! ¡Caray! Expresión de enojo y admiración.